Aikatsu! Wiki
Mendaftar
Advertisement
Wake up My Music
アイカツ!「Wake up my music」Masquerade 第48話
Nama Indonesia Wake Up My Music
Staff
Penulis Saori Codama
Komposer/Arranger Keiichi Okabe (MONACA)
Penampilan Pertama
Permainan Seri 6
Anime Episode 31 - Idol di Hari Ibu
Penyanyi
Penyanyi Risa, Eimi
Eimi, Waka dari STAR☆ANIS
Versi lagu insert anime Eimi, Waka Dari STAR☆ANIS (Episode 31)

Waka, Furi Dari STAR☆ANIS (31)
Eimi, Risa Dari STAR☆ANIS (Episode 47, 48)

Single/Album
Aikatsu-4th-cover
Nama Single/Album Fourth Party!
Rilis Single/Album 26 Juni 2013
Penerbit Lantis
"Sudah Sepuluh Tahun Sejak Terakhir Kali Kita Melihat Starlight Tiara... Itu membuat kita merasakan bahwa seorang legenda telah lahir."

– Asuka Amahane terkejut dengan Starlight Tiara yang dipakai Ichigo Hoshimiya.

Wake up my music adalah sebuah lagu tua yang dinyanyikan oleh duo top idol legendaris, Masquerade.Di anime, Lagu ini pertama muncul di episode 31- Idol di hari ibu.Lagu ini juga sering dijadikan lagu latar belakang untuk beberapa episode di season satu dan dua.

Lirik[]

Versi pendek[]

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Anata to utau watashi ga ichiban kirei

Chiffon no blouse ni hizashi wo atsume tara
Tokimeki ga yokan ni naru

Senobi shita perfume hazumu kokoro mitai
Kaze no naka odotteru no


Anata no hidari gawa de kasanete itai rhythm
Mezameru tabi ni koi shiyō

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku
Hora, kikoete kuruyo Sweet Music
Volume wo agetara Wake up, Love!!

毎日違うわたしに 気づいてるかな
あなたと歌うわたしが いちばん綺麗

シフォンのブラウスに 日射しをあつめたら
トキメキが予感になる
背伸びしたパフューム はずむココロみたい
風のなか踊ってるの

あなたの左側で かさねていたいリズム
目覚めるたびに恋しよう

毎日違うわたしに 気づいてるかな
昨日よりも確実に 好きになってく
ホラ、聞こえてくるよ Sweet music
ボリュームをあげたら Wake up, Love!!

Did you notice the everyday me is different
Because I'm the most beautiful one when I'm singing with you

The sunlight gathers by my chiffon blouse
and my fluttering heart become it's premonition
By using a stretch perfume, my heart's likely bouncing
And I dance by the wind

As I'm by your left, I want to feel the rhythm
and falls in love as you wake up

Did you notice the everyday me is different
The certainty of yesterday now becomes a love
Look on, listen to the Sweet music
As you raise the volume, Wake up, Love!!

Sadarkan dia bahwa diriku ini berubah setiap hari
Aku lebih percaya diri jika menari bersamamu

Kemeja sutra biruku terkena sinar matahari
Hangatnya membuat debar jantungku
Tercium wangi parfummu seperti hati yang menari
Dan bernyanyi di tengah angin kencang

Di sebelah kirimu ku ingin menyamakan ritmeku denganmu
Ayo kita menari bernyanyi bersama

Sadarkan dia bahwa diriku ini berubah setiap hari
Aku yakin makin suka dirimu daripada kemarin
Bisa bertemu mendengarkan sweet music
Coba naikkan volumenya! Wake Up Love!!!

Versi penuh.[]

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Anata to utau watashi ga ichiban kirei

Chiffon no blouse ni hizashi wo atsume tara
Tokimeki ga yokan ni naru
Senobi shita perfume hazumu kokoro mitai
Kaze no naka odotteru no

Anata no hidari gawa de kasanete itai rhythm
Mezameru tabi ni koi shiyō

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku
Hora, kikoete kuruyo Sweet Music
Volume wo agetara Wake up, Love!!

Mitsumeru kara Sympathy yakusoku wo kureru no
'Eien' wo yoyaku shiyō
namida iro no asa wa mukae ni iku kara ne
Futari nara heiki dakara

Kuchizu sanderu koe ni naranai uta ni nosete
Otonabita breath tsutawaru ne

Tsunaida tenohira wa mō shizenna katachi
Sukoshi zutsu, demo saisho kara kimatteta mitai
Mainichi chigau watashi ni kizuite hoshii
Anata to utau watashi ga ichiban kirei

Gyutto heart no kokyū ga yorisou toki
Nē, suteki na oto ni kawaru
Zutto futari rashii uta, kikasete
Mezameru tabi ni koi shiyō

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana
Kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku
Mainichi chigau watashi ni kizuite itene
Anata to utau watashi ga ichiban kirei
Hora, kikoete kuruyo Sweet Music
Volume wo agetara Wake up, Love!!

毎日違うわたしに 気づいてるかな
あなたと歌うわたしが いちばん綺麗

シフォンのブラウスに 日射しをあつめたら
トキメキが予感になる
背伸びしたパフューム はずむココロみたい
風のなか踊ってるの

あなたの左側で かさねていたいリズム
目覚めるたびに恋しよう

毎日違うわたしに 気づいてるかな
昨日よりも確実に 好きになってく
ホラ、聞こえてくるよ Sweet music
ボリュームをあげたら Wake up, Love!!

見つめるからシンパシー 約束をくれるの
"永遠"を予約しよう
ナミダ色の朝は 迎えに行くからね
ふたりなら平気だから

口ずさんでる 声にならない歌にのせて
大人びたブレス伝わるね

繋いだ手のひらはもう 自然なカタチ
少しずつ、でも最初から 決まってたみたい
毎日違うわたしに 気づいてほしい
あなたと歌うわたしが いちばん綺麗

ぎゅっとハートの呼吸が寄り添う時
ねえ、素敵な音にかわる
ずっとふたりらしい歌、聞かせて
目覚めるたびに恋しよう

毎日違うわたしに 気づいてるかな
昨日よりも確実に 好きになってく
毎日違うわたしに 気づいていてね
あなたと歌うわたしが いちばん綺麗
ホラ、聞こえてくるよ Sweet music
ボリュームをあげたら Wake up, Love!!

Did you notice the everyday me is different
Because I'm the most beautiful one when I'm singing with you

The sunlight gathers by my chiffon blouse
and my fluttering heart become it's premonition
By using a stretch perfume, my heart's likely bouncing
and I dance by the wind

As I'm by your left, I want to feel the rhythm
and falls in love as you wake up

Did you notice the everyday me is different
The certainty of yesterday now becomes a love
Look on, listen to the Sweet music
As you raise the volume, Wake up, Love!!

I can see the sympathy as I promised with you
so let's have a contract with the "eternity"
I'll go to pick the tear-colored morning
because there is something to concern between us

As I whistles, I put my voiceless to the song
So let's travel with the breath of adults

Hold my hand with your natural look
Slowly but from the beginning, it appears to has been decided
I want you to notice the everyday me is different
Because I'm the most beautiful one when I'm singing with you

My tight heart breathes as you snuggles
Hey, let's become a great song
So hear the song that really resembles us
and falls in love as you wake up

Did you notice the everyday me is different
The certainty of yesterday now becomes a love
Please notice the everyday me is different
Because I'm the most beautiful one when I'm singing with you
Look on, listen to the Sweet music
As you raise the volume, Wake up, Love!!

Galeri[]

Main Page: Wake Up My Music/Image gallery

Video[]

Aikatsu!_Masquerade_-_Wake_up_my_music_(Bahasa_Indonesia_ver.)

Aikatsu! Masquerade - Wake up my music (Bahasa Indonesia ver.)

Advertisement